This post looks at the bilingual programme in Aragón. It forms part of our series on bilingual programmes in different regions of Spain. In May 2018, Aragón introduced a new framework for bilingual education in schools called the Modelo BRIT-Aragón, which replaced the earlier PIBLEA programme.
In a previous blog post, Benedict Barclay spoke about the talk he’ll be giving at the CIEB bilingual conference in Granada. This post is about the workshop that he’ll be doing at 6 pm on Friday 18 October. The title of the workshop is From lost in translation to cultural cross-pollination. Or how to successfully translate the untranslatable.
This week, we continue our series of posts on bilingual programmes in different regions of Spain by looking at Extremadura. Bilingual education in Extremadura is governed by legislation published in 2017. As of 2019/20, bilingual schools make up just over half of all secondary schools and about a third of primary schools.
We’ll be participating at this year’s CIEB bilingual conference, which will be held in Granada from 18-20 October. This year Benedict Barclay will be giving a short talk (comunicación) and a workshop (taller) on behalf of LinguaFrame. Below, he gives a brief summary of the talk that he’ll be giving at 7pm on Saturday 19 October.
Last year, we wrote about some of the differences between the bilingual education programmes in the various parts of Spain. Over the coming months, we’ll look at some of the regional programmes in more detail, starting with Murcia.
Last October we attended the CIEB bilingual conference in Badajoz, which was a very valuable learning experience for us. This year, the conference is being held in our home town of Granada, so naturally we’ll be going. However, this time we’re not just going to listen and learn – we’ll also be giving a short talk and a workshop to share some of our expertise.
After running a bilingual programme for ten years, the region of Castile and Leon is making significant changes to its model of bilingual education. Change is never popular with everyone, and this case is no exception. But what are the main controversies?
A recent report on bilingual education in Andalusia concludes that bilingual programmes improve students’ English skills and Spanish writing skills, without any detrimental impact on their performance in the non-language subjects taught in English. In addition, these programmes tend to reduce differences between pupils from different socioeconomic backgrounds.
In June 2018, Madrid’s regional government published its evaluation of Madrid’s bilingual programme. The report presents data about the impacts of the programme on the students’ level of English, as well as their performance in other subjects.
One problem when discussing bilingual programmes is that most people – whether parents, teachers, politicians or journalists – tend to assume that bilingual schools in the different parts of Spain are very similar to one another. In this post we’ll present some of the key differences between the bilingual programmes at secondary school level.