La diversidad de los programas bilingües

Uno de los problemas que tenemos cuando hablamos de programas bilingües es que mucha gente – ya sean padres, profesores, políticos o periodistas – supone que todos los centros bilingües en las distintas regiones de España son bastante similares. En este post, presentamos algunas de las diferencias clave entre los programas bilingües en la educación secundaria.


[...]

Profes inspiradores

Una de las cosas más inspiradoras del reciente Congreso de Enseñanza Bilingüe celebrado en Badajoz fue ver el esfuerzo que hacen muchos profesores para implantar en sus centros una educación bilingüe de calidad. Cada comunidad autónoma regula los programas bilingües de forma distinta y cada instituto tiene un entorno social diferente, por lo cual no hay una sola “fórmula correcta” para la educación bilingüe. Afortunadamente, profesores van probando diferentes estrategias basadas en las exigencias de sus alumnos, así como en los requisitos del programa de su región.


[...]

¿Los centros bilingües son bilingües de verdad?

Los detractores suelen decir que los centros bilingües en España no son realmente bilingües porque los alumnos no llegan a ser totalmente bilingües. Con la palabra bilingüe se refieren a dominar a la perfección dos idiomas, en cuanto a la gramática, el vocabulario y el acento. Pero aún las personas con un dominio del inglés envidiable nunca logran la misma competencia que un nativo con un nivel de estudios similar. Si es poco realista esperar que los estudiantes españoles lleguen a ser bilingües en este sentido, ¿por qué los centros se llaman “bilingües”?


[...]